संज्ञा • से होना • से फ़ायदा होना • से आना | क्रिया • से होना • से फ़ायदा होना • से आना • स् होना |
come: आकर दिमाग में आना | |
of: स् का की पर बाबत | |
come of मीनिंग इन हिंदी
come of उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- ETHNICITY IN READY TO WEAR : Indian ethnic wear came of age in 2001 .
परिधान में देसी पुटः भारतीय देसी परिधान ने 2001 में परिपक्वता हासिल की . - There are many rituals associated with the coming of a new bride into the family .
नई बहू के आने पर वर पक्ष के यहां अनेक लोकाचार तथा प्रथाएं निभाई जाती हैं . - On the coming of the Aryans ?
आर्यों के आने पर ? - His father , Krishnadhone Ghose -LRB- 1845-1893 -RRB- , came of the well-known Ghose family of Konnagar , West Bengal .
उनके पिता कृष्णाधन घोष ( 1845-1893 ) पश्चिम बंगाल के सुप्रतिष्ठित घोष परिवार से संबंध रखते थे . - His father , Krishnadhone Ghose -LRB- 1845-1893 -RRB- , came of the well-known Ghose family of Konnagar , West Bengal .
उनके पिता कृष्णाधन घोष ( 1845-1893 ) पश्चिम बंगाल के सुप्रतिष्ठित घोष परिवार से संबंध रखते थे . - FUSE THE WEST : Naughty but nice , elegant and sophisticated , western wear and its country cousin , the fusion alternative , came of age in 2001 .
पश्चिम की छौंकः नटखट मगर सुंदर और शानदार पश्चिमी परिधान और उसका देसी संस्करण 2001 में अपने खिले हे रूप में सामने आया . - FUSE THE WEST : Naughty but nice , elegant and sophisticated , western wear and its country cousin , the fusion alternative , came of age in 2001 .
पश्चिम की छौंकः नटखट मगर सुंदर और शानदार पश्चिमी परिधान और उसका देसी संस्करण 2001 में अपने खिले हे रूप में सामने आया . - With the coming of British rule in India these contacts were broken off and India was almost completely isolated from the rest of Asia .
हिंदुस्तान में अंग्रेजी हुकूमत के आने के बाद यह ताल्लुकात खत्म हो गये और वह एशिया के बाकी मुल्कों से आमतौर पर बिल्कुल अलग-थलग हो गया . - The industry had come of age , and was rightly moving into a more stable , though less exciting , phase of its career .
उद्योग अपनी परिपक़्व अवस्था में आ गया था और अब टिकाऊ होने की दिशा में प्रगति कर रहा था , यद्यपि इसके जीवन काल का यह समय अधिक जोशोखरोश वाला नहीं था . - It would appear , from the statement that ' for some time the Lord will be in this flame ' , that Ramalinga expected the coming of the Lord and his own end .
इस कथन से कि Zकुछ समय ईश्वर इस लौ के रूप मे प्रकाशित होते रहेंगे,ऐसा लगता है कि रामलिंग को ईश्वर के आगमन और अपने अंत का आभास हो गया था .